X
יומן ראשי
חדשות תחקירים
כתבות דעות
סיפורים חמים סקופים
מושגים ספרים
ערוצים
אקטואליה כלכלה ועסקים
משפט סדום ועמורה
משמר המשפט תיירות
בריאות פנאי
תקשורת עיתונות וברנז'ה
רכב / תחבורה לכל הערוצים
כללי
ספריה מקוונת מיוחדים ברשת
מגזינים וכתבי עת וידאו News1
פורמים משובים
שערים יציגים לוח אירועים
מינויים חדשים מוצרים חדשים
פנדורה / אנשים ואירועים
אתרים ברשת (עדכונים)
בלוגרים
בעלי טורים בלוגרים נוספים
רשימת כותבים הנקראים ביותר
מועדון + / תגיות
אישים פירמות
מוסדות מפלגות
מיוחדים
אירועי תקשורת אירועים ביטוחניים
אירועים בינלאומיים אירועים כלכליים
אירועים מדיניים אירועים משפטיים
אירועים פוליטיים אירועים פליליים
אסונות / פגעי טבע בחירות / מפלגות
יומנים אישיים כינוסים / ועדות
מבקר המדינה כל הפרשות
הרשמה למועדון VIP מנויים
הרשמה לניוזליטר
יצירת קשר עם News1
מערכת - New@News1.co.il
מנויים - Vip@News1.co.il
הנהלה - Yoav@News1.co.il
פרסום - Vip@News1.co.il
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ
יומן ראשי  /  ספרים
הקטע לקוח מתוך הפרק "טיילת מדופלמת" - הטיול שערכה ציפי פליישר לגונדר (חבש) בנובמבר 1984 יחד עם בנה הפעוט גונדר היה ביתם של הפאלאשים שהוטסו כחודש לאחר מכן במבצע חשאי לישראל
▪  ▪  ▪
[צילום: יח"צ]

29.11, 10:00 בערב
Hotel Goha, Gondar
את היום של גוֹנְדַר קשה יהיה לשכוח. יום יחיד ומיוחד במינו. בני הפעוט ואני משוכּנים במלון מהמפוארים שראיתי, עם הסגנון הכי אוריגינלי שזכור לי. נבנה רק עכשיו, פועל שנתיים בלבד. אכן הושקעו כאן ללא ספק מאמצים אדירים בתכנון - הן בעיצוב החיצוני ביחס לכל האזור ונתוניו הטופוגרפיים וכלה בעיצוב הפנים. רעיונות של דלתות-בד, כסאות שכולם מרופדים בעורות חיה (יש כאן בשפע פרות, חמורים, סוסים, כבשים, נמרים - ליקי הייתה פעם ראשונה הזדמנות לראות עדרים של ממש, ולא תמונה של חיה יחידה בעמוד זה או אחר בספריו...), עם הרבה גיוון של צורה וצבע (מן השחור-לבן ועד לחום-דבש, משמע כנראה מן האריה או הגזלה, ועד לזברה או השור), צורות החדרים (וזה נובע מן הצורה הכללית, ה-design), מחומשים בלתי סימטריים לחלוטין, והכל עם שיש, ריהוט וריפוד בגווני חום-בֵּז'. אכן, מי שתכנן זאת הוא מוכשר ביותר.
והמקום, מלון Goha המפואר, שוכן במרומי האיזור, בנקודת תצפית יפהפייה על גונדר כולה. אתה חובק את גונדר כולה בעיניך כשאתה צד עליה מבט מחדר האוכל. כל הכניסה ואולם הישיבה הקודמים לחדר האוכל - מטריפים ביופיים. את המיוחדות הזו לעולם לא אשכח.
היה זה יום התיירות המקובל עליי. זה הסגנון שאני מתה עליו: להגיע למקומות הנידחים ביותר, האקזוטיים והנחשקים ביותר, אך עם כל ה-luxuries. וכך אכן היה היום. ואכן מורגש שרוצים להפוך מקום זה לאתר מושך תיירים.
יצאנו, יקוש ואני, מוקדם בבוקר מ-Hotel Ras באדיס אבבה. רונצ'קו1 ליווה אותנו, כולו מתח. אך ידעתי שאין מקום לדאגה. התרשמתי במשרד NTO (National Tourist Operation) המרכזי באדיס שאנו בידיים טובות. התשלום הגבוה ששילמתי הִצְדִיק תחושת ביטחון ובכלל הרגשה טובה. ולא טעיתי. סָאמִיַה המוסלמית, המדריכה הנלווית אליי ואל בני, אשר לא יכולתי לוותר עליה (ועתה אנוכי יודעת כמה שצדקתי), הגיעה יחדיו עם הנהג שהסיענו במיניבוס של החברה לשדה התעופה. שם, כפי שזה רגיל באותו מקום, המולה ובלגן גדולים. כל דבר נדמה שכאילו לא מסתדר כי לוקח המון זמן, ויש שנדחפים על חשבונך, ומורגשת מין אזלת יד של הפקידים המטפלים בכרטיסי הטיסה המקבלים אותך לפני העלייה למטוס. בדיוק כך היה הרושם בלילה בו עלינו ברומא למטוס ET (Ethiopian Airways) בדרכו לאדיס. לאחר עוד שתי "פרוטקציות" של גברים מקומיים, הגענו, סאמיה ואנחנו, לרגע של מסירת החפצים, הבדיקה הגופנית הביטחונית (אישה בדקה אותי ומיששה בכל הרצינות) והציפייה לעלייה למטוס.
עלינו למטוס בפחדים, סאמיה ואנוכי, כיצד יעלה דבר בזמן הטיסה. מטוס של 24 מושבים, קטן, עלוב מבפנים (עוד יותר עלוב מהמטוסים הצבאיים בהם טסתי בסיני בזמנו), שֵׁרוּת מינימלי, ופחד גדול מבחינת יקי. אך, הַפְלֵא וָפֶלֶא - הטיסה עברה נהדר. לא ההמראה ולא הנחיתה היוו בעיה. שוב נתחוור והוכח לי שטייסי אתיופיה המעולים ראויים לשמם הטוב.
הגענו עטופים חזק, וגם ממזג אוויר די קר במטוס הקטן, אל חלקת אדמה שטופת שמש. השמש הנצחית של אתיופיה היא-היא הגורמת לכל כך הרבה בצורת ורָעָב-שיא בימים אלה. לתיור זה אומנם טוב, אך השחונות הזאת למקומיים היא שואה. מקבצי הנדבה ומבקשי פרור הלחם הם מחזה נדוש באדיס אגבבה, אך למוקדי התמותה אנו כתיירים לא מגיעים. יותר טוב כך.
"התקלפנו" ו"התפשטנו" ונשארנו בבגדי קיץ. כולל סנדלים ללא גרביים, חולצות דקות בשרוול קצר, מכנסיים קצרים. שגעון של דבר לתייר, ועוד תייר מישראל.
לאחר אי-אלו רגעי מתח עד למציאת הבַּגַז' הועברנו על-ידי הנהג המקומי של NTO למלון מהודר זה, בו נכתבות מלים אלה. הדרך הייתה לְגַבַּי קסומה באמת: כזאת אותנטיות כמו השוק המקומי וטיפוסיו לא ראיתי באדיס - כמובן צילמתי די הרבה, כמה שיכולתי. השוק נמצא בדרך משדה התעופה הזעיר למרכז העיר. דרך אגב, המרכז שלה ככלל הזכיר לי מאוד את רימנוב (העיירה בה נולדה אמא) - הכפר המרכזי. באמת דמיון מפתיע בין שתי העיירות הללו. לגונדר צריך לקרוא עיירה, זו אינה עיר, או לפחות אינה עיר גדולה. המרכז קטן ועלוב למדי, אם כי היא כנראה נפרשת על אזור די נרחב. המקוששות ונושאות הסלים הכבדים, החמורים הטעונים, כל אלה צולמו. זאת אווירה שמַשְׁרָה עליי משהו, מולידה כיוון ליצירה מוזיקלית חדשה. אכזוטיקה מזרחית כל כך אמיתית, בערש מולדתה, שקשה שלא להתייחס אליה ביצירה שהיא משאת נפשך או ציפור נפשך. כן, כן, המראות הללו, אף שארכו דקות ספורות (ככה זה תמיד אצלי) היו חזקות ומרשימות ביותר, תמונות שיישארו שלי.

ביוגרפיה
בתיעוד חייה של פליישר, היא מדברת בעיקר עבור עצמה, גם אם בריבוי קולות: קולותיה מן העבר, בדברים שכתבה ותיעדה בשעת מעשה – וקולה המסכם, במבט לאחור
▪  ▪  ▪

ציפי פליישר – אחת היוצרות המרתקות ביותר בעולם המוזיקה הקלאסית בישראל, מציגה בספר שלפנינו תמונה פנורמית על חייה ופועלה. הספר מאיר את הדרכים בהן חייה ויצירתה שזורים זה בזה, תוך הסתמכות על התיעוד העשיר שבו ליוותה את חייה, עוד מנעוריה: מכתבים שלה ואליה, יומנים, הגיגים, עדויות יצירה, טיוטות ליצירות, ועוד כהנה וכהנה. כל אלה מצטרפים לדיוקן ססגוני ומרתק של פועלה ואישיותה של פליישר כמלחינה חובקת-עולם וכמחנכת. האוניברסאליות שלה באה לידי ביטוי לא רק בחייה, שכללו ביקורים כמעט בכל קצות תבל (פרס, מצרים, אפריקה, הקוטב הצפוני, חבש, אלסקה ועוד), אלא גם ביצירתה, המשלבת בתוכה מזרח ומערב, מיתוסים עתיקים ושירה מודרנית, ונוגעת בנושאים הנעים מההרהורים הכמוסים ביותר עד לתימות אוניברסאליות כעליית המונותאיזם או אובדן התום בעולם.
הספר מדבר בשני קולות. בתיעוד חייה של פליישר, היא מדברת בעיקר עבור עצמה, גם אם בריבוי קולות: קולותיה מן העבר, בדברים שכתבה ותיעדה בשעת מעשה – וקולה המסכם, במבט לאחור. יצירתה מוצגת מבחוץ על-ידי המוזיקולוג ד"ר אורי גולומב, שליווה את פליישר במשך שנים ושעימו חלקה את מסמכיה ותובנותיה. קולות נוספים בספר מובאים באמצעות ציטטות ואלמנטים גרפיים המייצגים רבות מן הדמויות, ההתרחשויות שפליישר פגשה בחייה, וחדרו לתוך יצירתה, כמו גם האירועים שחוותה.
ציפי פליישר – הערות ביוגרפיות
ציפי פליישר (נ' 1946) מלחינה, חוקרת ומחנכת, עטורת פרסים ושבחי ביקורת בארץ ובעולם, נחשבת למלחינה-האישה הראשונה בעלת מוניטין בינלאומיים במזרח התיכון; היא זכתה בפרסים בינלאומיים רבים, כמו גם במלגות שהייה לצורך הלחנה. הישגיה האקדמיים כוללים: תארים ראשונים בהלחנה, בתיאוריה מוזיקלית ובמזרחנות; תארים שניים בחינוך מוזיקלי ובשפות שמיות; ודוקטורט (1995) מטעם אוניברסיטת בר-אילן, בזכות התיזה שלה על האופרה מדיאה מאת כרוביני. כתבה כ-100 יצירות שבוצעו במעל 40 ערים ברחבי העולם על-ידי סולנים, אנסמבלים, מקהלות ותזמורות, ותועדו בכ-30 תקליטורים.
המוזיקה של ציפי פליישר משקפת מגוון השפעות סגנוניות ותרבותיות, ובכלל זה השפות והסגנונות המוזיקליים של המזרח התיכון (מהשפות העתיקות ועד לעברית וערבית בנות-זמננו), ומסורות אירופיות מהרנסנס ועד לאוונגרד והמוזיקה האלקטרונית. בין יצירותיה ניתן למנות: שבע סימפוניות; ארבע אופרות, ביניהן האופרה אדפה הכתובה בשפה האכדית ואשר זכתה לאחרונה להפקת וידאו מרהיבה בבימויה של המלחינה; שתי אורטוריות; הקנטטה כשני ענפים, המבוססת על פואמה מאת משוררת ערבית מהמאה השישית, ומייצגת את הישגיה הסגנוניים של המלחינה במיטבם; מחזורי שירים רבים; יצירות מולטי-מדיה בשפות שמיות עתיקות; ועוד.
ד"ר פליישר כיהנה במשך מספר עשורים כמרצה במדרשה למוזיקה במכללת לוינסקי לחינוך בתל אביב, ושימשה כמנחה של פרויקטים מיוחדים ופורומים במסגרת זו. היא חינכה מספר דורות של מוזיקאים שהשפעתם ניכרת בישראל ובעולם בתחומי ההלחנה, הניצוח, הביצוע והחינוך. מאז פרישתה מהוראה סדירה בשנת 2005, בצד עיסוקה האינטנסיבי בהלחנה, היא שקועה בסיכום פועלה כמורה וחוקרת בתחום ההיסטוריה והניתוח של הזמר העברי. בתחום זה, יצאו לאור ספר בן שני כרכים, הירמון שירים, והמונוגרפיה פרי-עטה מתי כספי – הקסם והחידה.
בימים אלה שוקדת על ספר נוסף "הזמר העברי – קווי מיתאר" – סיכום מפעל העיסוק שלה בזמר העברי.
פרטים נוספים – כולל רשימת יצירות מקיפה, ביבליוגרפיה ודיסקוגרפיה – ניתן למצוא באתר המלחינה.
משבחי הביקורת בארץ
"חלמה נערה שבאמצעות המוזיקה תביא גאולה לעולם, או לפחות לאזורנו ידוע הסבל והקטל. ציפי פליישר למדה שפה וספרות ערבית (הייתה ממיטב תלמידיי באוני' ת"א) בדרכה להגשמת חלומה. הצירוף שצירפה -טקסט ערבי אוניברסאלי עם מוזיקה אישית, ישראלית, צעירה ורעננה, מיד הרשים מוזיקאים וסתם מאזינים כחידוש מפתיע, אך בה – בעת כתרחיש אמנותי מובן מאליו, שחייב היה להתנגן באחד הימים. והוא אכן התנגן".
פרופ' ששון סומך
"פליישר הייתה מן הראשונים להלחין לטקסטים בשפות קדומות כאכדית או בשפה הערבית כמו למשל ביצירתה "נערה פרפר נערה" לטקסטים של משוררים מלבנון ומסוריה... כמו-כן כללה פליישר בקורפוס של יצירותיה אופרות על נושאים תנ"כיים בהרכב כלים לא שגרתי כמו למשל באופרה "קין והבל"...
גם מחזורי השירים שהלחינה ציפי פליישר לטקסטים של גדולי המשוררים בישראל ובעולם, כיהודה עמיחי, ש. שפרה, אבות ישורון, דן פגיס, אלזה לסקר-שילר, פול וורליין, ועוד – מרהיבים בעושר המלודי והתזמורי שלהם. ספריה ומאמריה בתחום חקר הזמר הישראלי ומקומה בעולם המוזיקה הישראלית, גם הם מהווים תרומה ענקית לעולם הידע של חוקרים ומוזיקולוגים בארץ ובעולם".
פרופ' מירה זכאי
"ישראל זקוקה לטיפוס של יוצר אנליטי ומקיף המסוגל להביא בתבונה, באהבה ובלי "סנוביזם מערבי", אל תוך הפלורליזם התרבותי של ארצו את היצירה המשמעותית" -כך אמר פעם המלחין לוצ'יאנו בריו.
כשאמר זאת לא ידע בריו כי בשנים האחרונות הופיעה על בימת המוזיקה הישראלית מלחינה מיוחדת במינה – ציפי פליישר, אשר ביצירותיה האחרונות אפשר למצוא כל אותן איכויות שבריו מחפש במוזיקה הישראלית.
פליישר חודרת עמוק אל תוך הפלורליזם התרבותי של ישראל – המפגש בין עולם המוזיקה המערבית על כל שכבותיה ההיסטוריות, לבין עולם המוזיקה הערבית עם האיכויות הייחודיות שלה. המפגש הקשה הזה מבחינה חברתית-תרבותית, המפגש הכואב והאלים הזה מבחינה פוליטית – הופך אצל פליישר למפגש מרתק, אמיתי, אפילו מרגש ברמות המוסיקאליות השונות שלו.
ד"ר חנוך רון
לציפי פליישר יש כשרון נדיר בכל תחומי המוזיקה, מי ידמה ומי ישווה לה.
המלחין והמנצח נועם שריף
ציפי פליישר מוסיפה צבע לפסיפס של המוזיקה הישראלית שבלעדיו היא בוודאי הייתה חיוורת משהו. יש לה חוש תיזמון להתקנא - יצירה בת שלוש דקות או בת שעה - ואתה נתפס לכל רגע. יש לה חשיבה רב-תחומית והיא מנתצת את הקו החוצץ שבין מוזיקה "פופולרית" ל"אמנותית" - שיאו של ההיבט הזה הוא בספרה המבריק על מתי כספי. ונזכור כולנו: היא גם לעולם לא תגיד משהו שהיא לא מאמינה בו.
איש הרדיו הוותיק אבי חנני

"ציפי פליישר - ביוגרפיה". עורך" ד"ר אורי גולומב. הוצאת הקיבוץ המאוחד. 360 עמודים, 139 שקל.
תאריך:  18/04/2018   |   עודכן:  18/04/2018
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
ציפי לוין
בדומה ל"אודיסיאה" של הומרוס היווני, "ספר האגדה" היהודי, "מטמורפוזות" של אובידיוס הרומי, "אלף לילה ולילה" הערבי, "דקמרון" של בוקצ'יו האיטלקי או "סיפורי המלך ארתור" האנגלי, גם ספר זה מביא את הניחוח האופייני והייחודי של תרבות בעלת שורשים עמוקים
ציפי לוין
האם יש אפשרות שיום אחד יצליח מישהו לרדת לחקר הדברים העל-טבעיים האלה ולזהות את ההשתקפויות האלה של צל הנשמה שמביאות עצמן לידי ביטוי בתחום הדמדומים דמוי התרדמת שבין שינה לעֵרות?
ציפי לוין
מתוך הספר "התעוררות" מאת קייט שופן בהוצאת אסטרולוג    הוא נעצר לפני דלת הביתן שלו, הרביעי מהמבנה המרכזי ואחד לפני האחרון, בהתיישבו בכיסא נדנדה שהיה שם, ייעד עצמו פעם נוספת למשימה של קריאה בעיתון
ציפי לוין
ו'רדה לא רצתה לבלבל את נגוו'ה, רק להרגיע את המבטים שהייתה תולה בה - מבטים שתוקִיים וטורדי מנוחה, שליוו אותה ללא הרף    עוד בהיותה בת שנה הייתה נעמדת במיטתה בחצות, לא בוכה, לא ממלמלת - אלא תולה מבטים חלולים באִמה
ציפי לוין
אני פונה לכל תלמידי היוגה, במזרח ובמערב, להתחיל לעסוק גם ביוגה מעשית רוחנית, באופן הנכון, לאחר הטמעת האמיתות והאידיאלים המובאים כאן, ואני מקווה כי כל תלמיד יזכה לרווח מספר זה
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ New@News1.co.il