היום, יום שני 12 מרץ 2012, ביקרה בירושלים משלחת של ארבעה סופרים מטעם איגוד הסופרים האנגולי, מאנגולה אפריקה לרגל השקת שני ספרי ילדים מאנגולה, שתורגמו מפורטוגזית לעברית והוצאו לאור על-ידי הוצאת הספרים הירושלמית "לביא פ. אנטרפרייז בע"מ". הספרים נכתבו על-ידי קסיה דה קארמו ("שתי חברות"), נערה בת 15 שזכתה בפרס יוקרתי עבור ספרה באנגולה, ועל-ידי פאולה רוסה ("ז'וניטו, סבתא ז'וז'ו והקשת בענן"), והם מייצגים את החיים באנגולה. הספרים מופיעים באתר ההוצ"ל,
www.laviph.com, וניתנים לרכישה באמצעותו.
ביקור זה נבע מיוזמתו של המו"ל, פייר לביא, וזכה לעידודם של משרד החוץ הישראלי, שגרירת ישראל באנגולה, שגרירות אנגולה בישראל, ואגודת הסופרים העברים.
הסופרים נפגשו עם ראש עירית ירושלים בלשכתו, התארחו במשרד החוץ הישראלי, וקיימו פאנל ספרותי עם סופרים ומשוררים ירושלמים ברובע היהודי. שגריר אנגולה בישראל, שהתלווה לביקור המשלחת, תרם כמות מהספרים המתורגמים לעברית הן לעיריית ירושלים והן לאנשי משרד החוץ הישראלי, כמתנה לילדי ירושלים וישראל.
בכוונת שגריר אנגולה בישראל והמו"ל פייר לביא, להוסיף ולתרום כמות נוספת של ספרים במהלך אירוע השקת שני הספרים שיתקיים ביום רביעי הקרוב, בשעה שמונה בערב, בבית הסופר בתל אביב. הספרים יועברו לילדי הערים בדרום ישראל כמחווה מטעם שגריר אנגולה בישראל ואנשי המשלחת, המבקשים בדרך זו לעודד ולתמוך בילדי הדרום הנמצאים במצב של מלחמה, ולאור העובדה כי ארצם שלהם סבלה בעבר ממלחמה.
את אירוע ההשקה יכבדו בנוכחותם שגרירת ברזיל בישראל, הממונה על שגרירות פורטוגל בישראל ונספח התרבות שלה, וכן סופרים ומשוררים חברי אגודת הסופרים העברים.
בפגישה שקיימה המשלחת במשרד החוץ הישראלי, הביע שגריר אנגולה בישראל את תקוותו שאירוח המשלחת יהווה הצעד הראשון ביצירת קשרים תרבותיים ודו-סטריים בין אנגולה לבין מדינת ישראל, שיהוו בסיס לקשרים נוספים, וכי הוא יפעל לחיזוק ושימור הקשר המיוחד בין שתי המדינות. המו"ל פייר לביא הצהיר כי ההוצאה לאור שבבעלותו, "לביא פ. אנטרפרייז בע"מ", תמשיך להוות פלטפורמה לביצור יחסים אלה וכי יפעל-אף לשליחת סופרים ומשוררים ישראלים, לצד אנשי חינוך, לאנגולה, במטרה לסייע להתפתחות ענפי הספרות והתרבות באנגולה, ולחשיפתם של אזרחי אנגולה לתרבות הישראלית, ולספרות ילדים בפרט.