שגריר... איזה קסם טמון במילה כה קטנה! מי בסתר ליבו לא חלם להגיע לפסגה נשגבת זו, לא ראה את עצמו משוחח עם נשיא ארצות הברית על מדשאת הבית הלבן, או מגיע לארמונה של מלכת אנגליה בכרכרה רתומה לסוסים אצילים לקראת מסיבה נוצצת.
נשפים, מסיבות, מכוניות יוקרה ודירות מנקרות עיניים: לדיפלומט הישראלי יש דימוי של ראוותן ונהנתן שאין הצדקה לקיומו, לא כל שכן לאשתו. "לרקוד עם השגריר", ספרה האוטוביוגרפי של מישל מזאל, חושף במבט מפוכח ובהרבה הומור, את הצדדים הפחות מוכרים בחיי הדיפלומט ומשפחתו. את המחיר שמשלמת המשפחה, ובעיקר הילדים הנאלצים פעם אחרי פעם לעזוב את הבית, את בית-הספר ואת החברים כדי להתחיל שוב חיים חדשים במדינה אחרת, לעיתים בשפה חדשה. כל זאת בצל המאיים של הטרור המתגבר, המחייב ליווי מאבטחים בדרך לבית-הספר ובחזרה.
ואילו אשת השגריר פוגשת אומנם נשיאים ומלכים, אך נאלצת לוותר על קריירה ועל פנסיה משלה. מה תפקידה של אשת השגריר ולמה תדמיתה כה גרועה בציבור הישראלי? איך מתמודדים הדיפלומטים הישראלים עם עוינות הולכת וגוברת, ולמה בכלל הידרדר כל-כך מעמדה של ישראל בעולם? אלה הן כמה מן השאלות שעליהן ספר זה בא להציע תשובות.
מישל מזאל לא מביעה חרטה אף לא לרגע, ותמיד מצליחה למצוא את הצד המשעשע במצבים הקשים ביותר, והיו לה רבים כאלה במהלך 40 שנות הנדודים ברחבי העולם: שתי מהפכות אלימות, שתי תקופות שירות במצרים והתמודדות יום-יומית עם הדמוניזציה של ישראל המחלחלת גם בקרב הדיפלומטים הזרים. בתוך כל זאת היא ניצחה על אינספור ארוחות וקבלות פנים, ומאמינה שהיא מחזיקה בשיא העולם בהכנת קניידלך, קרוב ל-1,000, בסדר הפסח שנערך בחצר מעון השגריר בקהיר.
מישל מזאל, סופרת ומתרגמת, היא רעייתו של צבי מזאל שכיהן כשגריר ישראל ברומניה, במצרים ובשוודיה. לרקוד עם השגריר הוא ספרה הרביעי, אחרי "אשת השגריר" (הוצאת ידיעות ספרים, 2002), "ירח של אבן" (הוצאת ביתן, 1993, תורגם לאנגלית, צרפתית ורומנית), "רצח בליל הסקאדים" (הוצאת ביתן, 1995, תורגם לאנגלית ולצרפתית).
מישל מזאל מספרת, כי היא כותבת מאז ומתמיד; "אבל עכשיו לאחר שבעלי יצא לגמלאות, הרגשתי צורך לעלות על הכתב את החוויה יוצאת הדופן לה זכיתי ואת הסיפורים הקטנים והגדולים שהיו לציוני דרך. הייתי לצידו בכל שנות שירותו ברחבי העולם ויחד חווינו את האירועים, המשמחים והמפרידים, וניתחנו את משמעותם".
מישל מוסיפה, כי "אכן, החיים הדיפלומטים אומנם קוסמים לרבים, אך לא הכל זוהר. האישה והילדים משלמים את מחיר "התהילה", מה גם שהם לא זוכים לאהדה מהציבור, זאת בלשון המעטה. אני רוצה להציג את הפן האחר של 'הזוהר', את הריחוק מהבית ומהמשפחה בישראל, את ההתמודדות עם סביבה הנעשית יותר ויותר עויינת לישראל. נדבקתי בגיל צעיר בחיידק הכתיבה. זה לא תמיד היה פשוט כי גדלתי בצרפת כך שהתחלתי לכתוב בצרפתית; אחר-כך למדתי בארצות הברית וכתבתי באנגלית ולקח לי זמן עד שהרגשתי בטוחה מספיק כדי לכתוב בעברית.
עסקתי רבות בתרגום. ההשראה למותחנים שכתבתי, מקורה במציאות העגומה בה חיי הדיפלומט הישראלי, המאוים תמיד, ובמאורעות שקרו במדינות בהן שרתנו. "לרקוד עם השגריר" בא לסגור מעגל ולעשות צדק (עם הרבה הומור) עם משפחות שרות החוץ ועם הדיפלומטים המושמצים חדשים לבקרים.