במחאה על התנגדותה של צרפת לתוכנית הצבאית בעירק, שני חברי בית הנבחרים גינו את צרוף המילים "French Fries" (צ'יפס), הורידו אותו מתפריט הקפיטריה והורו כי מעתה ייקרא למאכל: "Freedom Fries". כך מדווח כתב ניוזדיי, פול ויטלו (יום ה', 13.3.03).
הרפובליקנים בוב ניי מאוהיו ווולטר ג'ונס-וצפו קרולינה, הורו על השינוי (אף אחד לא חלק עליהם!); השניים נתנו את ההוראה במסגרת סמכות שמוענקת להם בשל חברותם בוועדת הפנים המינהלתית, אשר מנהלת את המזנונים ומספר מתקנים נוספים.
התרעומת של השניים באה כתוצאה מההתקעשות הצרפתית וההתנהגות של צרפת "כריבון", כך טענו.
כך, גם הטוסט הצרפתי "French Toast" הפך לטוסט החופש "Freedom Toast"