ועדת החינוך של הכנסת, בראשות ח"כ אילן שלגי (משינוי), אישרה (9.7.03) את השיפורים שהציעה מועצת הרשות בכללי ההקלות לחרש. מטרת השינויים שהוצעו לשפר את הנגישות של אוכלוסית כבדי השמיעה לערוצי הטלוויזיה, שבפיקוח הרשות השנייה.
הוועדה ברכה את הרשות על השיפורים המוצעים וקראה לרשות השידור ולמועצת הכבלים והלווין לשפר גם הן את היקף השירות הניתן לקהל יעד זה.
הכללים משפרים את המצב בשבעה מישורים:
- מכסת הכתוביות מוגדלת בהדרגה מ-25% כיום ל-50% החל מפברואר 2004. האחוז נגזר מזמן השידור שאינו כולל שידורים חיים.
- בתוך המכסה ניתן דגש לשעות הפריים - שעות הצפיה המרכזית. החל מינואר 2004 - 50% מהשידורים בפריים טיים בעברית שאינם שידורים חיים יכללו כתוביות. בפועל שעה ורבע משידורי הפריים יהיו עם כתוביות.
- ניתנה לזכייני הרשות אפשרות לשדר את המכסות גם בכתוביות סמויות שיוצגו רק על מסכי הצופים שירצו לצפות בכתוביות. זאת ניתן להשיג בין בשידור דיגיטלי ובין באמצעים אחרים (כמו טלטקסט).
- שידרוג נושא הכתוביות במהדורות החדשות - במהדורה המרכזית ומהדורת הלילה - יוצגו עיקר החדשות ותמצית תוכנן של כתבות - עד אוקטובר השנה כשליש מהמהדורות כל חודש, ובסופו של דבר ממאי 2004 - כל המהדורות.
כמו כן, ילווה בהדרגה בכתוביות גם מגזין סוף השבוע, מהדורות הלילה, תוכניות בנייני היום, מהדורת חדשות שבועית בשפה הערבית שתתורגם לשפת הסימנים. פריצות החדשות ילוו בכיתוב או בתרגום לשפת סימנים לגבי עיקר הדברים שבשידור.
- הוספת תרגום לשפת הסימנים של תוכנית אחת בשבוע בעברית, בה לפחות חצי שעה שמיועדת לילדים שאינם קוראים.
- הוטלה חובת הוספת כתוביות במכסות שצויינו, לא רק בשידורי עברית וערבית, אלא גם בשידור ברוסית.
- ניתנה אפשרות למועצה לפטור ערוץ חדש בשנתיים הראשונות לזכיונו - עד 28.1.04 ממחוייבות בכללים ככל שהם מעבר למינימום של חוק הקלות לחרש.
בכללים שהוצעו תמכו גם ארגוני החרשים, משרד המשפטים ומשרד התקשורת.