בעל דין אינו יכול להתכחש למסמך חתום על ידו ועליו לשאת בתוצאות. חזקה שאם אדם חתם על מסמך, הוא קרא לפני כן על מה חתם. סבטלנה שיפרין, תבעה את זיכרמן תעשיות בע"מ בבית משפט לתביעות קטנות בנתניה בבקשה לבטל עסקה לקניית מיטה ולהשיב את כספה. לדבריה, בחודש דצמבר אשתקד, קנתה מהנתבעת מיטה ונציגה הסביר לה ברוסית שהמיטה תגיע בתוך שבועיים. בהמשך החתים אותה על מסמך בעברית בו צוין שהמיטה תסופק בתוך חודש. שיפרין, טענה שהנציג הטעה אותה וניצל את חוסר בקיאותה בעברית. "כעבור כשלושה שבועות, הודעתי לנתבעת שאני רוצה לבטל את ההזמנה והסכמתי לשלם דמי ביטול בשיעור של 30%". לדבריה, לאחר שהנתבעת לא חזרה אליה קנתה מיטה אחרת.
בכתב ההגנה טענה הנתבעת שנציגה הסביר לשיפרין, שהמיטה תסופק בתוך חודש ומדובר בזמן סביר ומקובל בענף. "נציג המכירות דיבר רוסית ולא היו שום אי הבנות מבחינת השפה עם התובעת". הנתבעת הוסיפה שעשתה מאמץ לספק את המיטה לפני המועד שנקבע ואכן המיטה הגיעה לחנות כעבור שלושה שבועות אולם התובעת סירבה לקבלה ועמדה על ביטול העסקה. "סירבנו לבטל את ההזמנה משום שדובר במיטה מיוחדת, על-פי מידות וצבעים שביקשה התובעת, ולא הייתה הצדקה לביטול". הנתבעת ביקשה לדחות את התביעה בהעדר עילה והדגישה שפעלה כדין.
בפסק דין שניתן בחודש שעבר, בהעדר הצדדים, דחתה השופטת גלית ציגלר, את התביעה ללא צו להוצאות. "לאור התרשמותי מהעדויות, העובדה שגרסתה של התובעת נוגדת את המסמך הכתוב, העובדה שניתן היה לספק את המיטה בתוך התקופה שהוסכם ואף טרם שרכשה התובעת מיטה חדשה, ובשעה שהודיעו לה על כך והיא לא הסכימה לקבלה, ובשעה שהמיטה הוזמנה על-פי דרישותיה הספציפיות, הרי שאין מקום להורות לנתבעת להשיב את הסכום ששולם - משום שהיא עמדה בהתחייבויותיה ודין התביעה להידחות".