ועדת השמות הממשלתית במשרד ראש הממשלה חידשה השנה את עבודתה, לאחר כשנתיים ללא פעילות, וקיבלה שורה של החלטות. בעקבות שגיאות רבות באיות שמות בערבית בשלטי דרכים, לבקשתם של חברים בוועדה, הוחלט להקים ועדת משנה, אשר חבריה יהיו בקיאים בשפה הערבית.
ועדת המשנה, שתורכב מסלמאן אבו רוכן והפרופסורים יואל אליצור, יוסי דרורי ומשה שרון, תעבור על השמות כפי שהם מופיעים בשללטים ולאחר שתאשר אותו תעביר אותו לנציגי
משרד התחבורה מרכוס סזינוק ושלו פרפל.
שבעה חודשים לאחר שאושרה בקריאה טרומית, אמורה הייתה ועדת החינוך לקיים (יום ג') ועדת החינוך של הכנסת דיון ראשון בהצעת החוק שהגיש ח"כ
איתן גינזבורג, לפיה האקדמיה ללשון העברית תהיה המוסד שיקבע את נכונות איות שמותיהם של מקומות ציבוריים. הדיון בוטל וטרם נקבע מועד חלופי. ועדת השמות הממשלתית צפויה לשלוח לדיון את הפרופסור יואל אליצור ואת סיון להבי. אליצור הוא חבר ותיק בוועדת השמות וגם באקדמיה ללשון העברית, וסמכות ידועה בתחום שמות המקומות, תחום עליו כתב עבודת דוקטור ופרסם מחקר מקיף בכמה מהדורות. להבי היא נציג משרד הפנים בוועדת השמות.
יו"ר ועדת השמות, הפרופסור משה שרון, מזכיר במכתב ששלח לכנסת כי בניגוד לשמות רחובות, ככרות וכד' בתחומי הערים והיישובים הנמצאים באחריות הרשויות המקומיות, ועדת השמות הממשלתית מוסמכת מכוחה של החלטת ממשלה לקבוע שמות יישובים, אתרים גאוגרפיים והיסטוריים, כבישים, אזורי תעשיה, צמתים ומחלפים בכל הארץ מחוץ לתחומי הערים והיישובים. הוא ציין כי יש תקלות בשילוט ברחבי הארץ שעליו מופקד משרד התחבורה, והוועדה משתדלת לאתר אותן, קוראת לציבור שנתקל בשגיאות לפנות אליה, ופונה אל נציגי משרד התחבורה בוועדה כדי שיתקנו בהתאם. הפרופסור שרון מציע להקים צוות שיסקור את נושא השילוט השגוי בארץ באופן מסודר.