המוסד לביטוח הלאומי יתקן בקרוב תעודות לזכאי סיעוד שנכתבו בשפה רב-מגדרית. כך מסרה ממלאת-מקום מנכ"ל המוסד לביטוח לאומי, ירונה שלום, במענה לתלונה שהגישה
התנועה למדינה יהודית ודמוקרטית, גוף הפועל לשמירת צביונה היהודי של המדינה בכלים משפטיים.
בתעודות שהנפיק המוסד נכתב "תעודה למקבל.ת סיעוד" עם נקודה א-מגדרית באמצע המילה, ובתנועה ציינו את העובדה שהדבר מנוגד לכללי השפה העברית. שלום ציינה כי הביטוח הלאומי אומנם אינו בגדר מוסד ממשלתי שמחויב לכללי האקדמיה ללשון העברית, אלא תאגיד סטטוטורי עצמאי מכוח חוק הביטוח הלאומי, אך המוסד מאמץ את הכללים, ובקרוב ינפיק שני סוגי תעודות סיעוד - האחד לגברים והשני לנשים.
בתעודות "פטור מתור" לאזרחים ותיקים, שהופצו זה מכבר לזכאים, הביטוח הלאומי הוציא כרטיסים מותאמים מגדרית. דהיינו, לזכאי (גבר) נשלח כרטיס בלשון זכר ולזכאית (אישה) נשלח כרטיס בלשון נקבה בהתאמה.