X
יומן ראשי
חדשות תחקירים
כתבות דעות
סיפורים חמים סקופים
מושגים ספרים
ערוצים
אקטואליה כלכלה ועסקים
משפט סדום ועמורה
משמר המשפט תיירות
בריאות פנאי
תקשורת עיתונות וברנז'ה
רכב / תחבורה לכל הערוצים
כללי
ספריה מקוונת מיוחדים ברשת
מגזינים וכתבי עת וידאו News1
פורמים משובים
שערים יציגים לוח אירועים
מינויים חדשים מוצרים חדשים
פנדורה / אנשים ואירועים
אתרים ברשת (עדכונים)
בלוגרים
בעלי טורים בלוגרים נוספים
רשימת כותבים הנקראים ביותר
מועדון + / תגיות
אישים פירמות
מוסדות מפלגות
מיוחדים
אירועי תקשורת אירועים ביטוחניים
אירועים בינלאומיים אירועים כלכליים
אירועים מדיניים אירועים משפטיים
אירועים פוליטיים אירועים פליליים
אסונות / פגעי טבע בחירות / מפלגות
יומנים אישיים כינוסים / ועדות
מבקר המדינה כל הפרשות
הרשמה למועדון VIP מנויים
הרשמה לניוזליטר
יצירת קשר עם News1
מערכת - New@News1.co.il
מנויים - Vip@News1.co.il
הנהלה - Yoav@News1.co.il
פרסום - Vip@News1.co.il
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ
יומן ראשי  /  כתבות
"אנא ברחמיך הרבים עקור את דירתך מן היידית לעברית": נחשף מכתב מאת חיים נחמן ביאליק למפרש המשנה, לונדון, 1931
▪  ▪  ▪
חיים נחמן ביאליק
[צילום: בית המכירות צולמנס ]

מכתב על נייר מכתבים של FREDERICK HOTEL בלונדון, מיום 19 בינואר 1931, מוען לידידו ד"ר זלקינד ובו מפצירו ביאליק לכתוב את פירושו למסכת כלאים בשפה העברית דווקא. ביאליק מבשרו כי "בעוד ימים מספר אעזוב את לונדון ואשובה לארץ".
ד"ר זלקינד ערך פירוש למסכת כלאיים בשפת היידיש, ושלח לביאליק גיליון לעיון ולבדיקה, כנראה לפני שירד לדפוס. ביאליק מחמיא מאוד לזלקינד: "כל פעם שמגיע לידי גליון ממשנתך חג הוא לי... דבר גדול אתה עושה בישראל וזכותך תעמוד לעד".
אלא שהוא מסתייג מאוד מהעובדה כי זלקינד כתב את פירושו בשפת היידיש. לדעת ביאליק היה עליו לכתוב את הפירוש בשפה העברית מכמה טעמים: "הקהל העברי הזקוק לפירושך גדול פי עשרים מן הקהל היידי, ולמה תיגע ללא הועיל?
"אנא ברחמיך הרבים עקור את דירתך מן היידית לעברית, ואל תשחת את נחלתך, יודע אתה כי לא מקנאתי ומצרות עיני בשפה העברית אני אומר זאת. אין בלבי כל טינא כנגדה, אדרבה אני מחבב אותה ואני רוצה בתקנתה, אלא שהפירוש בעברית ערכו שבעתיים, או גם שבעים ושבעה מביידית, וגם קהל הקונים ירבה שבעתיים, ומובטחני כי העברית תגרום להחיש את גמר עבודתך... ובלי דאגה יתרה לאבוד זמן לבקש כסף להוצאת הפירוש".
"קיבלתי בתודה את הגליון של מסכת כלאים... ושוב אני אומר לך: חדל לך מן השפה היהודית בעבודה זו. בדרך הזו לא תצליח. מקום חיותו הטבעי של פירושך הוא השפה העברית. הקהל העברי הזקוק לפירושך - גדול פי עשרים מן הקהל היידי... יודע אתה כי לא מקנאתי ומצרות עיני בשפה היהודית אני אומר זאת. אין בלבי כל טינה כנגדה... אלא שהפירוש בעברית ערכו שבעתים או גם שבעים ושבעה מביודית [יידית]".
יעקב מאיר זלקינד (1875-1937), רב, סופר, מתרגם ופובליציסט, יליד קוברין. קיבל חינוך מסורתי ב"חדר", ובהמשך בישבת וולוז'ין, ובמקביל למד גם לימודים כלליים. בגיל 20 נסע ללמוד בלשנות ופילוסופיה באוניברסיטאות בגרמניה, צרפת ושווייץ, ועם תום לימודיו השתקע באנגליה ושימש כרבה של קהילת קארדיף. מגיל צעיר היה פעיל בארגונים ציוניים, ובשנת 1913 אף הקים את חברת "אחוזת לונדון א'" אשר רכשה כמחצית מאדמות כרכור. בשנת 1933 עלה לארץ ישראל, השתקע בחיפה, בה נפטר בשנת 1937.
לאורך השנים פרסם זלקינד מאמרים ומסות ביידיש, בעברית ובאנגלית. בין היתר, עסק בתרגומו של התלמוד ליידיש - מפעל אשר לא נשלם (תרגומו ופירושיו לתלמוד ראו אור בלונדון בשנים 1922-1931).
המכתב מוצע למכירה בבית המכירות צולמנס בירושלים.

תאריך:  01/07/2019   |   עודכן:  01/07/2019
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
 
תגיות מי ומי בפרשה
 חיים נחמן / Haim Nahman
פורומים News1  /  תגובות
כללי חדשות רשימות נושאים אישים פירמות מוסדות
אקטואליה מדיני/פוליטי בריאות כלכלה משפט
סדום ועמורה עיתונות
כשביאליק כתב למפרש המשנה לעבור מיידיש לעברית
תגובות  [ 0 ] מוצגות  [ 0 ]  כתוב תגובה 
 
תגובות בפייסבוק
 
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
אורנה ליברמן
עיצובם המיושן של הבתים בשיריה של יפעת גדות, המקרין קסם נוסטלגי, לא מחפש להדביק את צו המודרניזם    בתים ענווים אלה, עדות לחיים של אושר, משמרים/לא משמרים את העבר שנחווה בהם
עידן יוסף
אסנת ניר מדה-מרקר פנתה בשאילתה עיתונאית לדובר משרד התחבורה בשבת בצהריים תוך שהיא דורשת תשובה לפני צאת השבת    הדוברים הממשלתיים והציבוריים זועמים על העיתונאים
צילה שיר-אל
נהוג להתייחס אל הנסיגה כדבר מאוד שלילי, אולם ההתייחסות הנכונה לנושא, היא להבין כי הבעיה הייתה כבר קיימת ואילו רק בזמן הנסיגה היא פרצה החוצה בכל עוצמתה    ולעיתים דווקא בזמן נסיגה מתגלות טעויות מסוגים שונים שנמשכו זמן רב
משה ניסנבוים
התקליט הנדיר וכן מכתבים נוספים מגדולי ישראל, כתבי יד וספרים חשובים, פריטי יודאיקה ועוד מוצעים כעת למכירה בבית המכירות צולמנס
משה ניסנבוים
המסמך הנדיר והקדום משנת תרכ"ב 1862 כ-5 שנים לפני הקמת בית החולים, מספר על הגרעין שלימים צמח למוסד המפואר בית החולים 'ביקור חולים' בירושלים
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ New@News1.co.il