ביום שלישי נגמר לתקשורת מה לעשות. אז ביום רביעי היה תחקיר וראיון עם אחד מראשי ביטחון לשעבר.
האיש האשים את ראש הממשלה בכל מיני דברים. טוב, הוא לא באמת האשים לגמרי ובצורה נחרצת, אבל הוא גילה כמה וכמה סודות מדינה, סיפר על רשת מרגלים שפועלת בארצות ערב, סיפר שהוא נסע לכל מיני מקומות בעולם כדי להלשין על ראש הממשלה, סירב לכמה הוראות, ביטל כמה החלטות של ראש הממשלה והתייעץ עם חברים מהשכונה, בייחוד עם נחצ'ה השכן מהבית הסמוך, וגם קצת עם איברהים, קבלן השיפוצים שהגיע מ"טירה". ואז, גם סיפר שאחרי שהוא פרש, הוא הוציא כמה ארגזים של חומר מסווג מהבית ורצה להגיע איתם לפח הירוק הגדול, אבל הייתה רוח והם התפזרו, אז הוא ויתר, כי אנשים מבוגרים לא רצים אחרי ניירות שעפים ברוח. חוץ מזה הוא סיפר שלראש הממשלה יש גרביים ורודות ואשתו של ראש הממשלה לובשת מצנפת לילה עם פונפון ויום אחד ראש הממשלה שאל אותו משהו על דליפות, אבל לא ברור מה.
אז ביום חמישי סערה התקשורת, כי הסתבר שהכותרות שבישרו על זה שראש הממשלה ביקש ממנו "להיתלות מחוץ לחדר של איש ידוע עם מיקרופון ואזניות" לא היו באמת מדויקות. אבל בכל זאת היו כמה דברים בראיון שעוררו סקרנות. ולכן כמה כתבים חרוצים רצו בבוקר מוקדם למשנה של המשנה שפתח להם את הדלת קצת מנומנם בפיז'מה, והכחיש נמרצות את הסיפור הידוע. גם ראש הממשלה נחלץ מעור שיניהם של גדוד הכתבים בהודעה הלאקונית ש"לא היה דבר כי אין דבר".
"אבל מי בכלל מאמין לו"? זעקו כותרות בתקשורת בצהריים וכמה פרשני רדיו. אז בצר להם הם חזרו אל המשנה של המשנה שבינתיים הספיק להתלבש ושתה כוס קפה. אז לשאלה שנשאלה שוב, הוא ענה את אותה התשובה אבל הוסיף את המילה "ספציפית". ואכן, שינוי הגרסה התקבל באהדה מובנת אצל אמצעי התקשורת והעניק משנה תוקף לדיון הכללי שהתפתח מיד בפאנלים ידועים. באחד הדיונים יצאה חמתו של הפרשן על שינוי הגרסה בנוסח הבא: "כן, ההוא, המשנה ידוע לכולם כמי שאינו מדבר עברית שוטפת ולכן יש להבין כי הוא שיקר במצח נחושה - עובדה". והוסיף אחר, "ואני מצפה מהמשטרה לפתוח מיד בחקירה נמרצת בנושא".
שאלה פשוטה פרשן נוסף, הידוע לכל כאינטלקטואל מבריק, חלק על דעתו: "ברור שהוא שיקר, ולוח הזמנים מעיד על כך. וחוץ מזה למילה 'ספציפית' ישנן משמעויות נרחבות קרי, המילה מגיעה מהמקום בו התחלקה לאיש פליטה פרוידיאנית היות שה'ס' וה'פ' בעצם מתחברים למילה 'סיפון', מכאן עלינו לשאול מדוע ולמה הופיעה המילה 'סיפון' בתשובה המורחבת לשאלה פשוטה. לכשעצמי אני סבור שהכוונה היא לסיפון של היאכטה עליה נופש ראש הממשלה עם חבריו המולטי-מיליארדרים מוקף בשמפניות וסיגרים, ואולי יש מקום אף לשאלה מאיפה הגיעה הצוללת שמלווה אותם לצד היאכטה שיורה מטחים של זיקוקים מעורבבים בשטרות של דולרים". "אכן שאלות ראויות", הסכימו כולם.
בפאנל אחר בחדשות הערב עלתה השאלה המעניינת עוד יותר: "האם למילה 'ספציפית' התווספו גם גרשיים מלפנים ומאחור? כי הלא הגרשיים משנים את המובן לחלוטין". היות שלא הייתה תשובה מין המוכן, וגם פרופסור ידוע ללשון העברית לא הצליח להפיג את המתח, מיד נשלחו צוות צלמים יחד עם כתבים למשנה למשנה שייתכן ששוב נתפס בקלקלתו. אולם היות שהתברר כי המשנה למשנה הפליג רק לפני כמה שעות לחופש באנטרקטיקה (על חשבון מי?) מיד התארגן צוות כתבים-חוקרים ויצא בשחייה מזורזת מנמל חיפה לכיוון המשוער של אנטרקטיקה כדי להדביק את המשנה למשנה ולברר סופית האם למילה "ספציפית" יש או אין גרשיים.
ואכן, כמה שעות לאחר מכן נשמע רק קולו (מי המלח פגמו במצלמות) של המשנה למשנה שישב באותה העת על הסיפון ושתה להנאתו קוקטייל פירות בשידור ישיר לאומה, עונה לשחיין התקשורת החרוץ: "תגיד אתה אידיוט? מי בכלל דיבר על גרשיים? ותקום מהכיסא, אתה מרטיב אותו".
אך תהייה זו טעות להניח שכל התקשורת התנהלה סביב חילוקי הדעות בעניין המילה הספציפית ההיא, היות שהיה גם כתב חוקר שדיבר על העניין בו הבכיר לשעבר ייתכן שאולי עבר (לכאורה) על כמה איסורים ביטחוניים, ולכמה דקות סוערות הוא קיבל פינה בתחנת הרדיו "קול ירוחם" ומשם הדיון הסוער (שהסתיים עקב השמעת הלהיט החדש "ווי לי אוי לי") עבר לתחנת "צלילי קריית-שמונה" בשעה האטרקטיבית 3 לפנות בוקר, אולם איכשהו העניין לא תפס תאוצה. ואז כולם שכחו מכל העניין וגדודי התקשורת מיהרו למקום חדש, כי מישהו אמר שלאשתו של ראש הממשלה יש עט מסוג פארקר.