X
יומן ראשי
חדשות תחקירים
כתבות דעות
סיפורים חמים סקופים
מושגים ספרים
ערוצים
אקטואליה כלכלה ועסקים
משפט סדום ועמורה
משמר המשפט תיירות
בריאות פנאי
תקשורת עיתונות וברנז'ה
רכב / תחבורה לכל הערוצים
כללי
ספריה מקוונת מיוחדים ברשת
מגזינים וכתבי עת וידאו News1
פורמים משובים
שערים יציגים לוח אירועים
מינויים חדשים מוצרים חדשים
פנדורה / אנשים ואירועים
אתרים ברשת (עדכונים)
בלוגרים
בעלי טורים בלוגרים נוספים
רשימת כותבים הנקראים ביותר
מועדון + / תגיות
אישים פירמות
מוסדות מפלגות
מיוחדים
אירועי תקשורת אירועים ביטוחניים
אירועים בינלאומיים אירועים כלכליים
אירועים מדיניים אירועים משפטיים
אירועים פוליטיים אירועים פליליים
אסונות / פגעי טבע בחירות / מפלגות
יומנים אישיים כינוסים / ועדות
מבקר המדינה כל הפרשות
הרשמה למועדון VIP מנויים
הרשמה לניוזליטר
יצירת קשר עם News1
מערכת - New@News1.co.il
מנויים - Vip@News1.co.il
הנהלה - Yoav@News1.co.il
פרסום - Vip@News1.co.il
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ
יומן ראשי  /  מאמרים
"ילדים, כבר קְניתם את מה שביקשתי?" הוא שאל בעברית תקנית במקום השתרר שקט של מבוכה, ובעל המכולת לחש לחישה תיאטרלית לאחד הלקוחות: "מה אפשר לעשות? הוא מורה לדקדוק" תענוגות העברית (י"ח)
▪  ▪  ▪
העברית הנכונה נשכחה [צילום: AP]
במהדורת החדשות בטלוויזיה התלונן נציג ההתיישבות ביהודה ובשומרון על כך ש"עכשיו הכל מוקפֶּא", ובחורף שעבר שמעתי בחורה אחת אומרת לחברתה: "היה קר אתמול, אני אומרת לך, וויי, איך קפיתי". על כך ענתה לה החברה: "את יוצאת בקור כזה, אז מה את רוצה? שלא תקפְאי?" (בפ"א רפה)

אחת השגיאות הנפוצות ביותר בעברית של ימינו היא "שמונָה-עשרה" במקום "שמונֶה-עשרה". אין כמעט איש בארץ, המשתמש בצורת הנקבה הנכונה של המספר 18. הצורה התקנית שמונֶה-עשרה ממשיכה להופיע רק במקום אחד: במהדורות החדשות של קול ישראל. ביומני החדשות וברשתות הטלוויזיה, לעומתן, אפשר לשמוע, למשל, את החזאית הפופולרית מדווחת על "שמונָה-עשרה שעות אור באוסלו ובסנט-פטרבורג". הצורה הנכונה נעדרת כמעט לחלוטין מדבריהם של פוליטיקאים, מרואיינים, אנשי אקדמיה, משפטנים ואנשי ציבור. בדומה לכך, שומעים הרבה את הצורה המשובשת "שמונָה-מאות" במקום "שמונֶה-מאות". לכאן קשור גם הבלבול הישן בין "קריית-שמונֶה" לבין קריית-שמונָה".
אלו הן רק שתי דוגמאות של הבלבול בשימוש במספרים. ההפרדה בין מערכת המספרים בזכר לבין מערכת המספרים בנקבה, שהייתה נהוגה עקרונית בעברית דורי דורות (עם שינויים של ממש במעבר מתקופת לשון אחת לאחרת) עד תקופת התחייה ועד בכלל, התערערה מאוד בשנים האחרונות, ודוברים רבים מרגישים עצמם שלא על קרקע בטוחה כשהם משתמשים במספרים. כך, למשל, שמענו מפי אחד מגדולי המשפטנים שלנו, כיצד הוא מגיש ל"יו"ר הכנסת התשעה-עשר" את "הדוח האחד-עשרה" שלו.
אין תמה אפוא, שאנו שומעים מפי צעירים שגדלו במציאות הלשונית העכשווית צירופים כמו "שלוש שקל", "עשר שקל", "שלוש ילדים שגרים בשלוש חדרים" וכדומה. הילדים שומעים שכל אחד עושה במספרים כבתוך שלו, ובעצם אין כלל מחייב, והם מפשטים את המצב ומשתמשים לנוחותם רק בצורה הקצרה והפשוטה ביותר.
כיום קשה מאוד לשמוע צירוף נכון כמו "שְלוש הבנות", או "שְלוש המצטיינות", אך אפשר לשמוע בכל יום את הצירוף השגוי "שלושת הבנות", "שלושת הערים הגדולות" וכדומה. רק בימים האחרונים שמענו מפי יותר מכתב אחד על ההקלות שנוקט צה"ל ב"ארבעת הערים רמאללה, בית-לחם, קלקיליה וטול-כרם", וזאת אף על-פי שהצירוף "ארבע אמהות", הידוע מן ההגדה של פסח ומתנועת המחאה של הנשים למען יציאה מלבנון, וכן הביטויים הקרובים "ארבע ערי הקודש" ו"ועד ארבע ארצות" - היו צריכים לכוון את הכתבים אל הצורה הנכונה.

"מה אפשר לעשות? הוא מורה לדקדוק"

תופעה נפוצה אחרת היא שינוי מקומן של המילים "כזה" או "כזאת" במשפט. בשנים האחרונות שומעים וגם קוראים יצירים לשוניים כמו "כזה מצב עוד לא היה", "מי היה מצפה לכזאת תסבוכת זמן קצר אחרי הרכבת הממשלה", או, כפי שאמר הפוליטיקאי לשעבר ולשעתיד חיים רמון – "מי שמוביל כזאת מדיניות מוביל מדיניות לא אחראית". סדר המילים המקובל בעברית הוא, כמובן, "מצב כזה עוד לא היה", "מי היה מצפה לתסבוכת כזאת" וכדומה.
שגיאה רווחת מאוד היא השימוש בתואר "כנֵה" במקום "כן" וב"לוּטֶה" במקום "לוּט". אין כמעט איש תקשורת האומר "הוא אדם כן האומר מה שהוא חושב", ורובם נוקטים באמירה השגויה: "הוא אדם כנה". כך גם הצורה "לוטה" מופיעה תדיר במכתבים רשמיים, שאליהם מצורפים מסמכים אחרים. הצורה הנכונה היא "לוּט" כמו סוּד המתועד במשנה בביטוי "בור סוּד שאינו מאבד טיפה".
תחום פורה במיוחד בייצור שיבושי לשון הוא תחום הפועל. נדיר מאוד כיום לשמוע הטעמה מלרעית נכונה והגיית שווא באות הפועל הראשונה בצורות העבר של גוף שני ברבים, כגון "חשבתם", "לְקחתם", "קְניתם". מה ששומעים כל הזמן הוא "חשבתם", "לָקחתם", "קָניתם" – בהטעמה מלעילית ועם קמץ באות הפועל הראשונה. ידידי, חוקר לשון בכיר, שלח שניים מילדיו לקנות משהו בחנות המכולת השכונתית, וכשהתמהמהו לחזור הלך למכולת בעקבותיהם. כשראה אותם שם שאל: "ילדים, כבר קְניתם את מה שביקשתי?" במקום השתרר שקט של מבוכה, ובעל המכולת לחש לחישה תיאטרלית לאחד הלקוחות: "מה אפשר לעשות? הוא מורה לדקדוק".
בדומה לכך, שומעים כל הזמן "אותכם" במקום "אֶתכם", "אֵליכם" במקום ְ"אַליכם", ו"כָּמוכם" במקום "כְּמוכם".
שגיאות לשון צורמות עוד יותר הן "ממולֶא", "מדוכֶּא" ובזמן האחרון גם "מוקפֶּא". דקות מעטות לפני כתיבת הדברים האלה שמעתי במהדורת חדשות בטלוויזיה נציג של ההתיישבות החדשה מתלונן על כך שהבנייה ביהודה ובשומרון נעצרה "ועכשיו הכל מוקפֶּא". הצורה הנכונה היא, כמובן, ממולָא, מדוכָּא, מוקפָּא, אך למרבה הצער היא נשמעת פחות ופחות. לא מכבר ביקשתי במזנון במרכז ירושלים דג ממולָא, והמזנונאי תיקן לי את העברית ואמר "אתה מתכוון לממולֶא". אגב, הפועל "קפא" סובל מהתעללויות נוספות. בחורף שעבר שמעתי בחורה אחת אומרת לחברתה: "היה קר אתמול, אני אומרת לך, וויי, איך קפיתי". על כך ענתה לה החברה: "את יוצאת בקור כזה, אז מה את רוצה? שלא תקפְאי?" (בפ"א רפה).
מגיש טלוויזיה ידוע אומר בקביעות "התבטָא" ו"התמלָא" במקום התבטֵא והתמלֵא. קשה לקבוע אם הוא נגרר בבלי דעת אחרי צורות כמו "הִתפתָה" או "הִתחלָה" או שהוא פשוט מתפנק לו במין סגנון ילדותי לא אכפתי. מה שברור הוא, שבהיותו כוכב, וגם אדם סימפטי ואנושי מאוד, מניחים לו לדבר ככל העולה על רוחו, ואיש אינו מתקן לו את שיבושיו. בדומה לכך אפשר לשמוע לעתים "להתבטוֹת" במקום "להתבטֵא", כאנלוגיה לצורת "להִתחלות" או "להִתכסות".
רבים משתמשים בצורת העבר "נראָה" גם בלשון הווה במקום בצורה התקנית "נראֶה". כמעשה שבכל יום ניתן לשמוע מישהו אומר "נראָה לי שאני הולך תיכף הביתה" או דו-שיח בנוסח:
– אז מה? שילמת לו את המחיר שהוא רצה? – נראָה לך?.
נראה לי כי צורת ההווה "נראֶה" נחלשת והולכת בלשון המדוברת שלנו.
שיבוש נפוץ אחר, גם בפי בכירים המדברים עברית רהוטה, הוא "יכַלתי" במקום "יכולתי" ו"הוא לא יכַל" במקום "הוא לא יכול". רבים מתקשים לתפוס ש"יכול" בעברית משמש גם לעבר ולא רק להווה, וכי ההבחנה צריכה להיעשות לפי ההקשר. אך מרבית הישראלים אינם רוצים להתאמץ ולחשוב על ההקשר, וכדי להבדיל בין הזמנים הם אומרים, כאמור, "יכַל", או "הוא היה יכול" (שמקביל ל"הוא היה יושן") וכן "הוא לא יכול היה".
גם זמן עתיד יוצא חבול ופצוע בעברית הישראלית המדוברת. בלשון הכתובה אנו קוראים "אני אלך" או "אני אקח", אך בלשון הדיבור שומעים "אני אִילך" או "אני יִילך", ו"אני יִיקח". אלו הן רק שתי דוגמאות בולטות לנוהג להשתמש בגוף שלישי בעתיד על חשבונו של גוף ראשון ("אני יסביר לך", "אני לא יעזוב את זה עד שנגמור את העניין, עד הסוף אני יילך אתו", "אם הוא לא ישלם אני לא יטפל/איטפל בזה").
שגיאה חוזרת ונשנית היא "השכיר" במקום "שכר" ו"השאיל" במקום "שאל". למשל: "הבן שלי השכיר דירת חדר ברחוב יותם ואתה יודע כמה הוא משלם? אלפיים שקל ועוד ארנונה"; או "בזמן הפקק הגדול של יום חמישי השאלתי מצביקה את האופניים ונסעתי לתל אביב".
תופעה בולטת ביותר בזמן האחרון היא הופעתו והתפשטותו המהירה של בניין הֶפעיל. אנו שומעים בלי הרף את הצורות החדשות, הנהגות בסגול מתחת לאות הראשונה: מֶכיר, מֶציע, מֶגיש, מֶזיק, מֶקיף, מֶביע, מֶטיף, מֶציל, מֶשיק, מֶשיל. וכך הן נשמעות בתקשורת: "היום, כשהוא מֶביע חרטה", "להקת מיומנה מֶשיקה הופעה חדשה", "'טבע' מֶשילה מערכה שני אחוזים", "מערכת שמֶגיעה ממזרח אוסטרליה" (שוב מפי אותה חזאית שאומרת שמונָה-עשרה), ו"הנחיות מֶצילות חיים". אנשי שידור כבר הציגו את תופעת ההֶפעיל בפני מליאת האקדמיה ללשון העברית, ונראה כיצד זו תגיב. בציבור הרחב יש הנחרדים מן התופעה, כמו אותו שדרן בכיר אשר כינה אותה "פְרֶכיזציה של השפה" (הגם שכל חבריו ברשת מדברים כך), אך רבים מהם מצטרפים להמצאה הישראלית החדשה בלי לחשוב פעמיים, כאילו היה ההֶפעיל שגור בפינו מאז ומקדם.

לאתר מגזין מראה
עמוס גורן הוא עיתונאי וסופר ירושלמי ובעבר מנהל מחלקת החדשות לחו"ל ולעולים ב"קול ישראל".
תאריך:  11/07/2009   |   עודכן:  11/07/2009
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
פורומים News1  /  תגובות
כללי חדשות רשימות נושאים אישים פירמות מוסדות
אקטואליה מדיני/פוליטי בריאות כלכלה משפט
סדום ועמורה עיתונות
תענוגות העברית: השגיאות הנפוצות ביותר
תגובות  [ 9 ] מוצגות  [ 9 ]  כתוב תגובה 
1
למה אתה מתפלא
ע.ג1  |  11/07/09 18:34
2
מה כל כך קשה?פשוט בזים לעברית
מיכל מירושלים  |  11/07/09 19:21
3
הפסיקו ללמד דיקדוק
erw34  |  11/07/09 22:29
4
ישראלית שפה יפה
חייב  |  12/07/09 00:49
5
חבל שהניקוד במאמר קטן מדיי
שרגא השמן  |  12/07/09 01:43
6
קטבה ממש תובה
המדקדק  |  12/07/09 01:45
7
ליצנציה פואטיקה
עידןסובול  |  12/07/09 09:50
8
עפ"י תיאוריות בלשניות
עדי המשתדלת   |  12/07/09 12:50
9
אהבתי. מסכים. אבל מה עם
סו  |  12/07/09 21:51
 
תגובות בפייסבוק
 
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
יוסף אורן
הזדהותם של מרבית הסופרים העבריים שלאחר המשמרת של ס. יזהר ומשה שמיר עם "מחנה השלום" אינה מקרית: השתייכות למחנה זה מבטיחה יוקרה וטובות הנאה מצד האקדמיה והעיתונות
דניאל דורון
כדאי שדוד גרוסמן ומחנה "זכויות האדם" שלו ישאלו את עצמם באיזו מידה קשור אובדן האמינות שלהם לעובדה שכל מרצם מוקדש לתמיכה בהקמת מדינה פלשתינית, גם אם זו תהיה מדינה לאומנית שתפגע קשות בזכויות אזרחיה
יואב יצחק
חיים רמון זכה ליחסי ציבור טובים עם הודעתו על פרישה מהכנסת    מינויו ליו"ר מועצת קדימה יוצר ניגוד עניינים מובנה
נחום שחף
ועדה מטעם האו"ם חוקרת בז'נבה טענות החמאס על רצח ילדים בעזה    בפני הוועדה הופיעו נועם שליט ורופאת ילדים מאשקלון שנפצעה קשה בפגיעת טיל של חמאס    יצחק לאור, משורר רדיקלי רגיש, מתקשה להירדם ב"תל אביב המפציצה" מצווחת עוללים בביירות, מבכי עוללים בעזה
אריה אבנרי
השאגות של האריה המזוקן בעל עור הפיל יתחילו בעוד שבוע ימים לזעזע את הג'ונגל הפוליטי ולא נוכל להיות אדישים להן    הערות אזהרה (42)
רשימות נוספות
יצהר תמורת בושהר  /  בעז העצני
הגברת הראשונה של האתיקה המדומה  /  גיל רונן
סירוב אירני, תסכול אמריקני  /  מרדכי קידר
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ New@News1.co.il