X
יומן ראשי
חדשות תחקירים
כתבות דעות
סיפורים חמים סקופים
מושגים ספרים
ערוצים
אקטואליה כלכלה ועסקים
משפט סדום ועמורה
משמר המשפט תיירות
בריאות פנאי
תקשורת עיתונות וברנז'ה
רכב / תחבורה לכל הערוצים
כללי
ספריה מקוונת מיוחדים ברשת
מגזינים וכתבי עת וידאו News1
פורמים משובים
שערים יציגים לוח אירועים
מינויים חדשים מוצרים חדשים
פנדורה / אנשים ואירועים
אתרים ברשת (עדכונים)
בלוגרים
בעלי טורים בלוגרים נוספים
רשימת כותבים הנקראים ביותר
מועדון + / תגיות
אישים פירמות
מוסדות מפלגות
מיוחדים
אירועי תקשורת אירועים ביטוחניים
אירועים בינלאומיים אירועים כלכליים
אירועים מדיניים אירועים משפטיים
אירועים פוליטיים אירועים פליליים
אסונות / פגעי טבע בחירות / מפלגות
יומנים אישיים כינוסים / ועדות
מבקר המדינה כל הפרשות
הרשמה למועדון VIP מנויים
הרשמה לניוזליטר
יצירת קשר עם News1
מערכת - New@News1.co.il
מנויים - Vip@News1.co.il
הנהלה - Yoav@News1.co.il
פרסום - Vip@News1.co.il
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ
יומן ראשי  /  מאמרים
פרופ' חיים בלנק גרס, ששפה חיה וקיימת רק כדי ש"יקלקלו" אותה, כלומר ישתמשו בה וכך יגרמו לה להשתנות כל העת. לדעתו, שפה אין צורך לתקן מאחר שמדובר בהתפתחות ולא בשיבושים תענוגות העברית (כ"ג)
▪  ▪  ▪
לאפשר לשפת היום יום המדוברת "לתקן" את השפה העברית?
כותב טור זה, שהחשיב תמיד את שני האנשים היקרים האלה ורחש להם כבוד, מאמין כי לו היו בלנק וזינגר איתנו כיום, עדים למצב העלוב שאליו הגיעה העברית הישראלית, היו נסוגים מתפיסת החופש המוחלט שלהם ותומכים במאמציה של האקדמיה ללשון לסתום את הפרצות שנבעו בחומה המגנה על המפעל התרבותי הייחודי ששמו תחיית הלשון העברית.

יש לי חבר לעבודה, עיתונאי ועורך ידוע בעיתונות הכתובה, שנוהג לדבר איתי יידיש בכל פעם שאנו נפגשים. שליטתו בלשון זו טובה - ירושה מסבתו שנולדה ברחובות של תחילת המאה ה-20 - ומאחר שיש לו גם חוש הומור, אני נהנה להחליף איתו מילים ב"לשון האם". שנים רבות הייתי בטוח, שהדיבור שלו ביידיש נובע מרצונו להשתעשע, ולא רק איתי, עד שבאחרונה התברר לי שהסיבה היא אחרת.
"אתה יודע למה אני מדבר יידיש?" - אמר לי יום אחד, "זה מפני שאני אוהב מאוד את העברית ומכבד אותה ואני לא רוצה לעשות בה שגיאות. ביידיש לא אכפת לי לעשות שגיאות, ואני מרגיש בה חופשי לגמרי".
החבר, שהוא בר-אוריין ויודע עברית מצוין, פשוט פוחד לפגום בה תוך כדי דיבור. מעשה דומה, אך בעניין השפה הערבית, מביא פרופ' חיים בלנק, הבלשן הידוע, בספרו "לשון בני אדם" מפי מלומד ירושלמי, שהיה מפקח על החינוך בממשלת המנדט:
"בהיכנסו יום אחד אצל מורה ותיק לערבית בשעת השיעור, שם לב לכך שהמורה נמנע ככל האפשר מלפנות אל תלמידיו בערבית; כן לא דרש מהם שישיבו לו בשפה זו. שאל המפקח: 'כלום לא רצוי שהתלמידים ישתמשו בשפה הנלמדת שימוש של ממש?' על כך השיב הלז בתמהון כלשהו: 'אדוני אינו יודע שכאשר משתמשים בשפה מקלקלים אותה?'"
בשני המקרים המצב אבסורדי: מדקדקים בשפה עד כדי כך שנמנעים מלדבר בה. בהקשר זה תוקף פרופ' בלנק את חברי ועד הלשון (לימים האקדמיה ללשון העברית), על שהם מגדישים את הסאה, לדבריו, במאמציהם לתקן "שיבושים" (המרכאות הן של בלנק). הוא סבור, ששפה חיה וקיימת רק כדי ש"יקלקלו" אותה, כלומר ישתמשו בה וכך יגרמו לה להשתנות כל העת. לדעת חיים בלנק, שפה אין צורך לתקן מאחר שמדובר בהתפתחות ולא בשיבושים. תיקונים תכופים, שמטרתם היא רצון כן לקבוע קנה מידה אחיד ללשון תקנית, גורמים לדעתו נזק, בהביאם לידי תיקון יתר, overcorrection בלע"ז.
כך למשל, במילה "ְחַברות", ריבוי של "חֶברה". כאשר אתה מתקן כל הזמן לאנשים ואומר להם להגיד "ְחַברות" ולא "חֶברות" אתה גורם להם לומר "ְחֲברות הנפט", אף על-פי שכאן, בגלל הסמיכות, צריך דווקא לומר "חֶברות הנפט". לדידו של בלנק, מוטב כבר להניח לכולם לומר חֶברות, גם בנפרד וגם בתוך מבנה סמיכות, ולא לדחוף אותם לתיקון יתר.

תן ללשונך מנוח

פרופ' חיים בלנק הלך לעולמו לפני 25 שנים בגיל 58. הוא היה דמות מרשימה של לוחם שנעשה לאיש מדע. הוא נולד ברומניה, גדל בארה"ב, לחם בשורות הצבא האמריקני במלחמת העולם השנייה, הגיע לארץ במלחמת העצמאות, נעשה מפקד מחלקה בפלמ"ח ובאחד הקרבות על ירושלים נפצע ואיבד את מאור עיניו. הוא המשיך בלימודיו האקדמיים, וארבע שנים אחרי פציעתו הקשה כבר הוכתר בתואר דוקטור. בחוגי בלשנים מוכר הצילום בשחור-לבן שבו נראה בלנק עומד ומגן על התזה שלו, כשסביבו יושבים פרופ' יעקב חיים פולוצקי, ראש החוג לבלשנות, ושאר גדולי המקצוע, ופניהם מביעות נחת ממה שהם שומעים.
חיים בלנק היה בין פורצי הדרך לטיפול מדעי בַּעברית שבפי הישראלים. הוא היה הראשון שפרסם במסגרות מדעיות טקסטים בעברית מדוברת שרשם מפי אנשים, וגם כתב ספר לימוד המבוסס על הלשון המדוברת. הספר היה אמור להתפרסם בארה"ב, אך רק חלקו הראשון פורסם ושאר החומר נעלם, למרבה הצער. מאמריו משנות ה-50' ואילך פתחו תקופה חדשה בחקר העברית של ימינו ואפשרו לרבים שהלכו בעקבותיו לכתוב עבודות מוסמך ודוקטור בתחום.
בלנק הושפע מזרם בבלשנות האמריקנית שהתרכז בתיאור לשון היום יום, ובכלל זה לשונן של שכבות חסרות חינוך לשוני – מבלי לתקן ומבלי לפסול, על-פי הסיסמה: תן ללשונך מנוח – Leave your language alone. הייתה כאן גם מטרה חברתית: לעודד את בני השכבות החלשות לא לחוש נחיתות לשונית, ללמוד מקצועות תוך שימוש בלשון המקובלת עליהם, לשפר את בטחונם העצמי, לקדם את מעמדם ולאפשר להם להשתתף בתרבות האמריקנית הלאומית.
גישתו של בלנק התקבלה בתגובות משני סוגים: ביקורת נוקבת מצד אחד והערצה מצד שני, בעיקר מצד צעירים שקראו את הטור שלו בענייני לשון במוסף השבועי "משא" של עיתון "למרחב", בחתימת ח. קבלן. הטור פורסם בקביעות בתחילת שנות ה-50' וכונס לספר ששמו כשם הטור: "לשון בני אדם". את המאמרים כינס לספר משה זינגר – מתרגם ואיש לשון אנטי-נורמטיביסטי מבריק, גם הוא בעל טור בעיתון, שלמרבה הצער נפטר בגיל צעיר.
גם חיים בלנק וגם משה זינגר כתבו עברית נאה (זינגר היה גם מתרגם אמן, ותרגומיו לשירי רילקה יעמדו עוד זמן רב). עצם הסגנון המנופה של שניהם מפריך את הרעיון המרכזי שבו תמכו, בדבר מתן חופש מוחלט לעברית הישראלית. כשאתה מטיף בעברית שקולה ומדודה לטובת עברית משולחת רסן, מביא הדבר להרמת גבה. הרי סגנון כתיבה כזה מלמד דווקא על בחירה קפדנית של מילים, על ברירה שקולה של מבנים לשוניים מסוימים והעדפתם על אחרים ועל כך שהכותבים נוטים לארוטיקה לשונית כלפי ניבים וביטויים כבולים המצריכים בקיאות. הם מטיפים לחופשיות מוחלטת, אך מטילים על עצמם עול תורה ומצוות.
כותב טור זה, שהחשיב תמיד את שני האנשים היקרים האלה ורחש להם כבוד, מאמין כי לו היו בלנק וזינגר איתנו כיום, עדים למצב העלוב שאליו הגיעה העברית הישראלית, היו נסוגים מתפיסת החופש המוחלט שלהם ותומכים במאמציה של האקדמיה ללשון לסתום את הפרצות שנבעו בחומה המגנה על המפעל התרבותי הייחודי ששמו תחיית הלשון העברית.

לאתר מגזין מראה
עמוס גורן הוא עיתונאי וסופר ירושלמי ובעבר מנהל מחלקת החדשות לחו"ל ולעולים ב"קול ישראל"
תאריך:  26/09/2009   |   עודכן:  26/09/2009
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
פורומים News1  /  תגובות
כללי חדשות רשימות נושאים אישים פירמות מוסדות
אקטואליה מדיני/פוליטי בריאות כלכלה משפט
סדום ועמורה עיתונות
שולחים אחרים להתפרע ומתהדרים במצוות
תגובות  [ 1 ] מוצגות  [ 1 ]  כתוב תגובה 
1
מי מקלקל את העברית
מדריך לעברית  |  27/09/09 01:14
 
תגובות בפייסבוק
 
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
יוסף אורן
לרשימת הפרידות בחייהם של גיבורי "ספר הפרידות הגדול" נוספת הפרידה האחת שלא הצליחה - הפרידה התודעתית והנפשית של הדורות השונים מפרק השואה בתולדות העם היהודי    יתר על כן: כיום כבר ניתן לקבוע, שהפרידה הזו גם לא תצלח בחיי הדורות הבאים, כי השואה נצרבה בנו לדורות
אריה אבנרי
מרדכי קידר
השגיאה האסטרטגית של ארה"ב באפגניסטן היא הניסיון לבסס את לגיטימיות המדינה באמצעות בחירות, כמו במערב    שגיאה זו עלתה בחייהם של 1,411 חיילים מערביים ובהשקעה כספית אדירה
קובי קמין
עם פרסום דוח ועדת מה-שמה למניעת תגובה צה"לית לנוכח רצח אזרחים יהודים בארץ ישראל, כדאי אולי להזכיר משהו מתולדות היחסים בין צבא וחברה בישראל - עד 1978, והחל מ-1978
נתי קנטורוביץ'
החודש צוינו בבירוביג'אן 75 שנה לאוטונומיה היהודית במקום    במקביל, יצא לאור בתל אביב האלבום "באוהאוס בבירוביג'אן: 80 שנה להתיישבות היהודית במזרח הרחוק של ברית-המועצות"
רשימות נוספות
"לתת" רוצים לקחת  /  בועז ארד
לא מעניינות העובדות, העיקר הנרטיב  /  יצחק סיבוש
שורשיה בהולנד, גזעה ונופה בישראל (א)  /  יוסף אורן
כל הזכויות שמורות
מו"ל ועורך ראשי: יואב יצחק
עיתונות זהב בע"מ New@News1.co.il