המתרגמת אולגה דליה פדואה התבקשה לתרגם סימולטנית את נאומו של ראש הממשלה נתניהו המתוכנן להיערך בבית הכנסת ברומא בסוף השבוע - וסירבה. במכתב, שאותו פרסמה בעמוד הפייסבוק שלה, כתבה: "לא זו בלבד שאינני שותפה לדעותיו הפוליטיות של נתניהו, אלא שהנהגתו מסוכנת ביותר בעיני בכל הנוגע לדמוקרטיה בישראל. יתרה מזו: אם אסכים לשתף פעולה בתרגום דבריו, ילדיי לא יסלחו לי" (INN).
|