פנקול המשיכה לפרסם ולמכור לא רע, אך קנה המידה השתנה באופן דרסטי ב-2006 עם יציאתו לאור של הרומן "העיניים הצהובות של התנינים".
שישה וחצי מיליון עותקים ברחבי העולם, תרגום ליותר מ-30 שפות, פרסים בצרפת, גרמניה ורוסיה, סרט עם ז'ולי דפרדייה ועמנואל ביאר בתפקידים הראשיים. ושני כרכי ההמשך לא ביישו את הראשון, מבחינת ההצלחה המסחרית
1.
זה עתה סיימתי, בעמל רב, את קריאת "העיניים הצהובות של התנינים". רב מכר נוסחתי, מסחרי, עם כל התבלינים שצריכים להיות בו. כל אחד יכול להזדהות עם הגיבורה, ז'וזפין, אם ורעייה ביישנית וצנועה, שלא יודעת לעמוד על שלה ונרמסת בידי הסביבה, בעיקר בידי אחותה הגאוותנית. והינה, אותה ז'וזפין מעוררת אהדה, במידה מסוימת בת דמותה של פנקול, תופסת ביטחון וזוכה להכרה בינלאומית בזכות רומן ארוך ומלומד שכתבה. ז'וזפין שלנו היא מומחית לימי הביניים, תולעת ספרים, המבלה בספריות וכותבת על השולחן במטבחה. והינה, בניגוד למצופה, היא מנצחת פתאום, נהנית מהצלחה תקשורתית וכלכלית, וכל אחד יכול לחלום שגם לו יקרה הנס הזה.
כל אחד יכול גם לשנוא את איריס, אחותה הסנובית, הנוכלת, המניפולטיבית, שבסופו של דבר לא יוצאת מנצחת. בספר ההמשך הבא היא אפילו עוברת מן העולם, מחוסלת על-ידי רוצח סדרתי וז'וזפין יורשת את בעלה, פיליפ, שנעשה בן-זוגה המאוהב. כן, ז'וזפין עוברת לגור עם בעלה של אחותה המנוחה.
כל אחד יכול גם ליהנות מהלכה התרבותית המשוחה פה ושם בדמות הרצאות וסיפורים פיקנטיים הנטועים בימי הביניים. ולא נפקד מקומן של סצנות המין, פה וולגריות להחריד, כתובות בסלנג מיושן נוראי, כיאות לגיל המשתתפים ומוצאם החברתי - אביה החורג של ז'וזפין (יהודי) והמזכירה שלו (מהפרובינציה), שנאנסה על-ידי הסבא שלה בילדותה, אך מגיעה לדרגת אשתו של הבוס ואם בנו, ושם סנטימנטליות סכרינית, כשמדובר בז'וזפין ומאהבה היפהפה והרומנטי, שיש לו אח תאום דוגמן, שונה לחלוטין ממנו.
נו, נו, מוטיב האחים היריבים נוצל עד תום. שתי בנותיה של ז'וזפין משחזרות, בנוסף, את המודל של אמן ודודתן. ספרה של נלה לרסן, "חוצה את הקו", שהוא בעיניי יצירת מופת, בנוי גם הוא על השוני בין שתי נשים, חברות ילדות, הדומות לז'וזפין ולאחותה.
אחת לא בטוחה בעצמה, נדרכת ונרמסת, סובלת מרגשי נחיתות בהשוואה ל"חברתה", והשנייה לעגנית, נצלנית ומניפולטיבית, אך איזו תהום פעורה בין שתי היצירות, מבחינת איכות הכתיבה. פה יצירת מופת, "חוצה את הקו", ושם ספר טיסה, "העיניים הצהובות של התנינים"
2.
פס הייצור של קתרין פנקול פועל ביעילות למרות שהבגד תפור בגסות. עליי להודות, למרות שהייתה לי הרגשה של בזבוז זמן בשעת הקריאה, שלא כל אחד יכול להפיק דבר כזה... לא אהבתי את הספר כשם שאינני אוהבת את ספריהם של גיום מוסו ומרק לוי. אך זהו טעמי האישי ואני בהחלט מבינה את מעריציהם של הכותבים מחבורת המצליחנים הנ"ל. זכותם המלאה. יש לציין שאת הסרט שהופק מ"העיניים הצהובות של התנינים" דווקא כן אהבתי וצפיתי בו בעניין רב. קפלי השומן המרובים, שהוסרו במעבר מן הנייר אל הבד, נשאבו היטב.
זאת ועוד. אני מעריצה את קתרין פנקול. לא את הספרים שלה, את זה כבר הבנתם, למרות שאני מכירה בכשרונה להפיק הפקות גרנדיוזיות שכאלה. אלא את היכולת שלה להצליח באופן קורע ועם זאת להישאר מאוזנת וצנועה. וליהנות מהחיים. ולצפצף צפצוף אחד ארוך על מבקרי הספרות שקוטלים את יצירותיה. העלית הפריזאית מעקמת בתיעוב את האף, אז מה, פנקול מטיילת בחופי נורמנדי עם כלבה האהוב ונושמת אוויר צח. "לה מונד" כתב: "העיניים הצהובות של התנינים", נקרא מהר, נשכח מהר". פרנסואה בונל, מנחה תוכנית הספרות הפופולרית בערוץ פרנס 5, "לה גרנד ליבררי", מסרב בכל תוקף להזמין אותה. "היא לא צריכה אותי כדי למכור ספרים, וכשהיא כבר מופיעה בטלוויזיה, דבריה פטתיים".
לטוק שואו הפופולרי של לורן רוקייה, בפרנס 2, פנקול עצמה מסרבת לבוא. "אין טעם לבוא לתוכנית שבה בטוח ירסקו אותי לחתיכות". פנקול יודעת היטב לאיזה תוכניות להגיע ומאיזה להימנע.
אכן, לא תרבות צרפת במיטבה, בלשון המעטה, אך מה אכפת. מיליונים נהנים מיצירותיה של פנקול, קוראים בשקיקה, מזילים ריר על הדפים, וחשבון הבנק של הסופרת וההוצאה הולך ותופח, מגיע לממדים אגדתיים. וההוצאות שמתרגמות אותה ברחבי העולם, גם הן מרוויחות מהעסק. אי-אפשר להאשים אותן ברצון לעשות כסף, מה גם שברווחים שמפיקים מפנקול אפשר להוציא ספרים אחרים. פנקול מייצרת עושר ותעסוקה.
הכוכבת העליזה גרה ברובע ניי האמיד, מבלה לעיתים קרובות בבית הכפר שלה בנורמנדי, ליד העיר פקן, ונוסעת לרומא, לניו-יורק, לטקסס, לבוליביה, לקובה, לאן לא. נשיא איסלנד הזמין אותה, לשם הקוריוז, להרים כוסית לחיי גיבורת "העיניים הצהובות של התנינים", ז'וזפין! ז'ו! והמיילים המעריצים הראשונים על הספר הגיעו דווקא משלושה גברים, שלא תחשבו שקהל הקוראים שלה נשי בלבד (60% נשים אך 40% גברים)! ושלושת המעריצים האמריקניים כתבו לה כאחד: "ז'וזפין זה אני!". נקודות חיוביות ביותר.
בקיצור, הייתי רוצה להיות קתרין פנקול. אולי בגלגול הבא.
רבות מהסופרות בנות דורה של פנקול, קצת מעל גיל 60 כיום, שהתחילו את הקריירה בכתיבת רומנים, הוזנחו הצידה במקרה הטוב, נשכחו כמעט לגמרי, במקרה הרע. או פתרון לא רע, עברו הסבה מקצועית לכתיבת ביוגרפיות, ניסיון, לעיתים קרובות, מוצלח, להמשיך להתקיים ולהישאר בכותרות. הגרוע מכל קרה למירייל סר, Muriel Cerf.
הסלבריטאית הדקה, היפהפיה והגאוותנית, מושא קנאה לבנות דורה, שהתחילה את הקריירה המצליחה שלה יחד עם קתרין פנקול, התרוממה לפסגות ונפלה לתהומות, לא הוזמנה עוד לתקשורת, נשכחה על-ידי קהל הקוראים, נפגעה על-ידי מכונית, נישאה לבעל מכה ונפטרה, ב-2012, בגיל 61, זנוחה ושכוחה, מסרטן, בעיר קטנה בסביבות פריז. רחוקים הימים בהם היטווסה בתוכנית הטלוויזיה הספרותית הפופולרית של ברנאר פיבו, "אפוסטרוף", מספרת על מסעותיה במזרח הרחוק ואהבותיה ההרפתקניות והאקזוטיות שהיוו את הרקע לכרכיה העבים.
אך לא קתרין פנקול, שהייתה, אגב, מהבודדות שהצדיעו למירייל סר כשעברה מן העולם בקול דממה דקה. פנקול הצחקנית מככבת, מאז "העיניים הצהובות של התנינים", כעמוד איתן ברשימת רבי המכר, ספר אחרי ספר, מוכרת לעיתים יותר עותקים מאשר אנה גבלדה, גיום מוסו ומרק לוי (כך היה, בכל אופן, בטרימסטר הראשון של 2010).
ב-2012 קיבלה את עיטור קצין מסדר האמנויות והספרות בארמון האליזה מטעם נשיא צרפת. מיהי האישה מאחורי ההצלחה הפנומנלית, שאורכת מעל המשוער?
נחמדה מאוד, לבבית מאוד, נראית נהדר ולא לוקחת את עצמה ברצינות. או שזו רק העמדת פנים... איך אפשר לא לקחת את עצמך ברצינות כשאת מפורסמת בכל העולם? קתרין פנקול יכולה הכל.
בראיון למנחת הטלוויזיה אן-אליזבט למואן, בתוכנית אוהדת בערוץ פרנס 5 לרגל פרסום הרומן החדש, "שלוש נשיקות", הצהירה פנקול שאם לפתע יפסיקו ספריה להימכר והצלחתה תפחת, לא יהיה אכפת לה הדבר כהוא זה. ואגב, הספר האהוב עליה ביותר מבין יצירותיה הוא דווקא זה שנמכר הכי פחות.